English
english
Italiano
Hrvatski
srbski
Makedonski
www.uebersetzung-alkemist.com
prevajanje, prevajalska agencija Der Übersetzer

WER WIR SIND

 

Geschäftsleitung




Saša Gorše, Geschäftsführerin
sasa.gorse@alkemist.si +386 (0) 40-77-77-98

Schon während des Studiums an der Hochschule für Unternehmertum (Gea College) begegnete sie der Sprachen- und Kulturvielfalt.
Die Studien an der Scuola Aministrazione Aziendale in Turin in Italien und an der Jönköping International Business School in Schweden bereicherten ihre Erfahrungen nicht nur durch neue Sprachkenntnisse, sondern auch durch einen Einblick in die internationale Geschäftskultur. Die ersten Berufserfahrungen eignete sie sich als Sprachmittlerin bei Geschäftskonferenzen, als Organisatorin der Konferenz "Slovenia in Sweden" in Schweden und bei verschiedenen Veranstaltungen in Slowenien, als Projektkoordinatorin in einer Marketingagentur und als Vertreterin des Unternehmens TUI AG aus der Schweiz in Griechenland und Ägypten an.




Tamara Gogiæ, Büroleiterin
tamara.gogic@alkemist.si +386 (0) 40-77-77-53

Tamara hat schon während ihres Studiums für Management und Organisation auf der Wirtschaftsuniversität in Laibach aktiv bei Projekten, die mit dem Ausland verbunden waren, mitgearbeitet. Die Projekte, die mit dem Export von Weinen nach Japan verbunden waren, haben ihr den ersten Einblick in die Kultur des internationalen Geschäftsführens ermöglicht.
Dieses Wissen hat sie in den folgenden Jahren noch vertieft. Ihr beruflicher Weg führte sie auf dem Versicherungsbereich - sie führte die Funktion des selbstständigen Beraters für Unternehmen aus. Des weiteren hatte sie als Marketingmanager auf dem Gebiet des Möbelverkaufes die Gelegenheit sowohl mit heimischen, als auch mit ausländischen Unternehmen aus Kroatien, Italien, Deutschland und Belgien zusammenzuarbeiten. 

 




Bojana Iskra, Qualitätsleiterin
bojana.iskra@alkemist.si, +386 (0) 40-77-77-98

Bojana begleitet die Liebe zu Sprachen bereits seit den Grundschuljahren, weshalb sie sich für ein Englisch- und Spanischstudium an der Philosophischen Fakultät Ljubljana entschieden und sich darüber hinaus an verschiedenen Schulen und auf Lehrgängen weitere 5 Fremdsprachen angeeignet hat. Sie war in Slowenien und den USA übersetzend tätig und leitete oder half bei der Organisation verschiedener Ausbildungen und Projekte. Sie war die erste Projektleiterin bei Alkemist.




Miha Maranšek, Leiter des Übersetzerteams
miha.maransek@alkemist.si +386 (0) 59-07-32-77

Miha begegnete als Folge seines Interesses für Computer und Technik schon sehr früh der englischen Sprache. Dieses Wissen vertiefte er durch das Studium an der Philosophischen Fakultät Ljubljana, an welcher er den Titel Diplom-Anglist erlangte. Nach einigen Jahren als aussichtsreichster selbstständiger Übersetzer bekam er die Gelegenheit, sich dem Team des Übersetzungsunternehmens Alkemist anzuschließen.




Sandra Peènik, Leiterin der Übersetzungsprojekte
sandra.pecnik@alkemist.si +386 (0) 40-77-77-52

Sandra wurde mit dem Wunsch sich einzusetzen, zu lernen und vor allem von der positiven Energie des Teams der Übersetzungsagentur Alkemist angezogen. Sie schließt allmählich ihr Jurastudium an der Juristischen Fakultät Maribor ab. Bei den früheren Anstellungen führte sie der Weg jedoch in den Werbungs- und Marketingbereich, dessen Kenntnisse sie auch durch die zusätzliche Wahl des Studiums zu vertiefen begann. Sie wurde stets von ihrem Gefühl für die Kundenzufriedenheit geleitet, dem Ziel, das ihre Arbeit inzwischen durchgehend fordert. Jedes neue Projekt stellt für sie eine Herausforderung dar, an welche sie mit einem Sinn für Verantwortung gegenüber Kundenwünschen herangeht und mit guter Laune auch bis zu den gewünschten Ergebnissen durchhält.




Saraja Šribar, Leiterin der Übersetzungsprojekte
saraja.sribar@alkemist.si +386 (0) 40-12-77-77

Saraja Šribar zog die Tätigkeit bei der Übersetzungsagentur Alkemist aufgrund der bewegten Arbeitszeiten, des ausgezeichneten Teams und des Bestrebens nach einer immer hochwertigeren Arbeit, vor allem jedoch wegen des Wunsches nach Sprachforschung an, der sie schon ihr ganzes Leben begleitet. Ihr Wissen baute sie an der Philosophischen Fakultät Ljubljana aus, an welcher sie nach abgeschlossenem Übersetzungs- und Dolmetscherstudium das Diplom erwarb. Mit ihrer hingebungsvollen und sorgfältigen Arbeit strebt sie täglich nach neuen Herausforderungen und der Vervollständigung der gesetzten Ziele.




Maja Jazbec, Leiterin Übersetzungsprojekte
maja.jazbec@alkemist.si +386 (0) 40-77-77-02

Maja hat Ethnologie und Kulturanthropologie an der Philosophischen Fakultät Ljubljana studiert. Ihre Erfahrungen bei der Organisation und Projektleitung hat sie durch die Mitwirkung an zahlreichen Projekten, vor allem bei freiwilligen Arbeiten und beim interkulturellen Dialog, bereits als Studentin erworben. Später war sie bei einem Verlagsunternehmen angestellt, bei dem sie als Projektleiterin für die Organisation und Koordination von zahlreichen Projekten in Bezug auf Design und Architektur verantwortlich war. Sie wirkte bei der Organisation von Konferenzen und Events mit und stimmte die Tätigkeiten verschiedener Mitarbeiter und Abteilungen aufeinander ab. Genau diese Erfahrungen führten sie zum Übersetzungsunternehmen Alkemist, bei dem sie für die Koordination und erfolgreiche Durchführung sowohl in- als auch ausländischer Übersetzungsprojekte verantwortlich ist.




Igor Gorše, Leiter der Dolmetscherabteilung
igor.gorse@alkemist.si +386 (0) 40-77-77-51

Igor ist Experte für die technische Durchführung von Simultandolmetsch-Sitzungen. Das Interesse an Technik, vor allem an Feinmechanik und Elektronik, begleitet und leitet ihn schon seit seinen Kinderjahren. Auf diese Weise landete er von der Polizei in seinem liebsten Arbeitsumfeld, das von elektronischen Drähten und den unterschiedlichsten Apparaturen durchzogen ist.




Hugo Barrera

Hugo Barrera begegnete der Übersetzungsarbeit bereits in der Kindheit, als er auf der Straße Andenken an seine Stadt verkaufte und zum Spaß mit anderssprachigen Touristen plauderte. Sein Talent inspirierte ihn zum späteren Studium der Übersetzungswissenschaften. Heute, mit einer über 30-jährigen Erfahrung und mehreren Studien der Übersetzungswissenschaften, stellt er ein Synonym für perfekte Übersetzungen und hochwertiges Dolmetschen sowie ein Vorbild für die jungen Generationen der Übersetzer und Übersetzungsunternehmen dar.

Leider ist zu wenig Platz vorhanden, um Ihnen alle Angestellten und Mitarbeiter des Übersetzungsunternehmens Alkemist vorzustellen.

Übersetzer, Lektoren, Lehrkräfte, Gestalter ...
Wir danken Ihnen von ganzem Herzen, da Sie einfach die Besten darin sind, was Sie tun!

Würden Sie sich uns gerne anschließen?